TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1998-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

While many Aboriginal teachers have been hired, no school board has achieved its goal of proportional hiring. It remains true that having an education equity (affirmative action) hiring policy may not necessarily result in jobs, or even interviews for people of Aboriginal ancestry, even in divisions where there is a high proportion of Aboriginal students in the school.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Obligation faite aux employeurs, dans le recrutement du personnel, de choisir un pourcentage déterminé de salariés d'une catégorie sociale déterminée.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2016-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
CONT

Without the use of virtual memory, each application would have to be developed to run in many different types of memory architectures. So, in simple terms, a modern [operating system] acts as a memory abstraction layer to its guest applications.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
OBS

It is always advantageous to try to balance cut and fill quantities in order to reduce the time and cost of bringing in or removing material from the site during construction.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Rechercher l'équilibre déblais-remblais, c'est (...) essayer de compenser, en une seule opération, les vides par les pleins et les pleins par les vides.

CONT

Il paraissait autrefois primordial de fixer le profil en long du projet de manière à réaliser l'égalité du volume des déblais et de celui des remblais, au coefficient de foisonnement près toutefois; l'expérience prouvait en effet que la quantité de terre extraite dans un mètre cube de déblai ne fournissait pas un mètre cube de remblai, mais un peu plus d'un mètre cube.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

(Loi sur la Commission du textile et du vêtement)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2014-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Strigidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Strigidae.

OBS

chevêche des terriers : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

binder: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bandage de dissimulation : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1990-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
DEF

Materials supplied to a contractor during the performance of a contract.

OBS

contract issue; CI: term and abbreviation standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
DEF

Matériaux fournis à un entrepreneur au cours de l'exécution d'un contrat.

OBS

distribution contractuelle; DC : terme et abréviation normalisés par l'ONGC.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

A sponge of the family Polymastiidae.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Éponge de la famille des Polymastiidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
DEF

A system of indexing in which specific subjects are represented by coupling elementary terms.

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biblioteconomía
DEF

[Indexación] en la cual el tema del contenido del documento se describe mediante palabras clave o descriptores cuya combinación se realiza en la etapa de búsqueda.

OBS

Sistema de indexación de documentos individuales por descriptores de igual rango, de forma que pueda buscarse en cada biblioteca por una combinación de uno o más descriptores.

Terme(s)-clé(s)
  • indexación coordinada
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2013-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Immunology
DEF

A differentiated T lymphocyte that can recognize and lyse target cells bearing specific antigens recognized by their antigen receptors.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Immunologie
CONT

Le lymphocyte T cytotoxique [...] tue les cellules infectées par les virus et les cellules cancéreuses grâce à son interaction avec le lymphocyte T auxiliaire qui provoque son activation et sa prolifération.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Inmunología
DEF

[Tipo de] célula T que destruye aquellas células que presentan antígenos previamente reconocidos.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :